<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>blogs.independent.co.uk&#124; &#187; literary translation</title>
	<atom:link href="http://blogs.independent.co.uk/tag/literary-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.independent.co.uk&#124;</link>
	<description>Blogs from the Independent newspaper - news, views and features from the world&#039;s most free-thinking newspaper&#124;</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 19:41:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2|</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Interlocking spaces: Self, Sebald, Zweig</title>
		<link>http://blogs.independent.co.uk/2010/01/15/interlocking-spaces-self-sebald-zweig/</link>
		<comments>http://blogs.independent.co.uk/2010/01/15/interlocking-spaces-self-sebald-zweig/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 16:46:14 +0000</pubDate>
		<author>C J Schuler</author>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[heart of darkness]]></category>
		<category><![CDATA[holocaust]]></category>
		<category><![CDATA[joseph conrad]]></category>
		<category><![CDATA[literary translation]]></category>
		<category><![CDATA[pushkin press]]></category>
		<category><![CDATA[stefan zweig]]></category>
		<category><![CDATA[wg sebald]]></category>
		<category><![CDATA[will self]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://christopherschuler.independentminds.livejournal.com/9722.html</guid>
		<description><![CDATA[First, congratulations to Anthea Bell, who has won the 2010 Schlegel-Tieck prize for German translation, for her work on Stefan Zweig&#8217;s compelling novella Burning Secret.&#160;It has been a good season for Bell, one of the finest translators around.&#160;In December, The Independent named her one of its &#8220;literary heroes of the Noughties&#8221;,&#160;&#160;and she has now been [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blogs.independent.co.uk/2010/01/15/interlocking-spaces-self-sebald-zweig/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
